Вторник, 06.12.2016, 05:52
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Регистрация | Вход | Последние комментарии

Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0

Сегодня нас посетили:
Tasha

ania47

Donna

mirik85

Котя60

simnatusy
Главная » Статьи » Мои статьи

Интервью Урса для радио «Селебрити»

Добро пожаловать на радио «Селебрити». Это Алекс Белфилд. Я разговариваю с одним из моих самых любимых певцов и, в то же время, одной из крупнейших мировых звезд. «Иль Диво» - это одна из моих любимейших групп на все времена. Как дела Урс? 

Я в порядке, спасибо. 

Слушай, я не знаю, что у тебя за жизнь, но я пытаюсь уследить за вашими передвижениями: только что вы в Америке, в следующую минуту вы в России, сейчас вы в Хорватии, в октябре вы вернетесь в Великобританию с туром. Должно быть это сумасшествие жить такой жизнью? 

Это так, это так. Особенно сейчас, в Европе. Мы находимся в туре по Европе уже три недели, и по России. В этот раз мы были в глубине России, в городах, в которых мы никогда раньше не были, находящихся в двух или трех часах полета восточнее Москвы. Таким образом в течении десяти лет разные города каждый день, разные страны каждый день в Европе, что означает: разные языки, разная валюта, разное все. Это действительно достаточно ненормально сейчас. 

Каково это, когда вы приезжаете на место выступления, где язык, на котором вы поете не является родным? Это может немного напугать, не так ли? 

Я не думаю, что это имеет значение для людей. Я всегда на это смотрел с точки зрения швейцарца. Когда ты подрастаешь и проводишь подростковый возраст в Швейцарии, ты наверняка чем-то увлекаешься. И это может быть на английском, что-то из этого может быть на итальянском, а что-то на французском, и ты не понимаешь все эти языки. А тебе нравится какая-то песня, и ты поешь все время, вероятно более или менее точно, это на самом деле не важно, я думаю, в музыке. 

Я так горжусь вами, парни. Я делал ваше первое большое интервью, когда работал на BBC. Сколько лет прошло с тех пор, как все это началось? Десять лет или около того? 

Да, я думаю, более десяти лет. Десять лет было в апреле. 

И вы все еще зажигаете здесь, такие же великие, если не больше, как всегда. Я имею в виду, ваша жизнь — это мечта, иметь такую долгую жизнь в шоу-бизнесе — это невероятно. 

Безусловно. Нам приходится щипать себя для того, чтобы убедиться, что все идет настолько хорошо. На самом деле , как вы говорите, все эти города! Например, мы никогда не давали больше, чем два представления в России, но мы дали семь в этот раз. Япония — это другая территория, которая продолжает расти, каждый раз когда мы возвращаемся туда. Мы даем больше и больше представлений для большего количества людей. 
Великобритания от начала и по сей день встречает нас с распростертыми объятиями. И каждый раз, когда мы возвращаемся в Великобританию, которая сохраняет такое замечательное гостеприимство, и играем в таком большом количестве городов, да — это удивительно, что мы по-прежнему производим такое сильное впечатление, особенно на живых концертах, которые, абсолютно очевидно, являются самым большим удовольствием для нас. Больше, чем что бы то ни было. 


Опять о ваших голосах. Я говорил, что в первый раз, когда я услышал вас, между вашими голосами такая синергия, и все же вы разные. Я думаю, что это и есть причина того, что это работает ( имеется в виду «Иль Диво»). Каждый из вас очень характерен, но вы способны свести ваши голоса вместе в это уникальное звучание. 

Вы знаете, люди часто спрашивают нас, в чем заключается успех « Иль Диво». 
Это просто, как пальцы на руке - это просто факт, что мы такие разные на каждом уровне. Мы происходим из разных стран, у нас разное культурное прошлое, разные голоса, мы получили разное музыкальное образование, все мы. И все это как-то сходится вместе, делает нас яркими и интересными чем-то-то для каждого. 


И вы возвращаетесь в Великобританию 18 октября с вашим новым туром, посвященному хитам из мюзиклов. 
В начале вы упомянули Россию. Там с вами была Маз Мюррей. У нее потрясающий голос. Было ли приятно работать с ней? 

Да, безусловно, фантастически. Она - взрывная, она такая забавная и это было очень интересно, потому что репертуар, который она исполняет, она исполняла The Killer Queen в We will rock you в течение 10 лет, она пела репертуар Queen, то есть она делала что-то совсем отличное от того, что мы делаем, и для кого-то это было бы забавно узнать. 
И это приличный контраст с тем, что мы делаем. Поэтому я думаю, что аудитория и даже играющий с нами на сцене оркестр, все они действительно получают удовольствие, потому что это отличается от остального шоу. Это было великолепно. 


Она — один из самых забавных и озорных людей, которых я когда-либо встречал. Должно быть великолепно быть в пути с таким интересным человеком. 

Да, я повеселился. 

В Великобритании вы будете выступать с Леа Салонга, которую я увижу впервые после того, как видел на Бродвее годы назад. Она действительно для меня воплощение исполнительниц главных женских ролей. Это будет здорово? 

Да, безусловно. Я имею в виду, мы находимся с Леа с первой части тура по Азии и Соединенным Штатам. И Леа - она просто поразительный профессионал. Она находится на сцене уже 35 лет. Вы знаете, у нас есть некоторые трудности, мы должны как-то добавить (на концерте) все эти разные партии, как на записанном нами альбоме The Musical Affair. И мы должны были найти кого-то, кто может исполнить партии всех этих женщин с разными голосами. Я имею в виду, что Леа пела собственным голосом, но она имеет такие технические возможности, и она согласилась сделать с нами все эти дуэты. Она просто удивительная. И на сцене она надежна, как скала. Я имею в виду, что каждый вечер петь с ней — это удовольствие. 

Я должен спросить вас об этом... На сегодняшний день я вас видел вживую уже 10-15 раз. Первый раз, когда я увидел вас в живую — это было Открытие Живого Рождественского шоу на Пятой авеню. Думаете ли вы сделать то же самое в этот Новый год? Это было невероятно: вы стояли на балконе, поющие Oh Holy night, а я просто слонялся там по парку. Я хотел бы узнать, вот на сцене, поскольку я не очень разбираюсь в этом, как вам удается «вытягивать» шоу, потому что ваши песни становятся мощнее и мощнее, пока не переходят в крещендо. Я имею в виду, что шоу идет по нарастающей, и песни идут по нарастающей. 

Со временем, это становится легче, потому что ты, как говорится, закаляешься. Если ты даешь представления каждый вечер, то привыкаешь к этому. Твой голос привыкает к этим песням, твое тело знает, что делать, и твоя душа знает, что она делает. То есть ты просто должен получать свой отдых, свой вокальный отдых, ты должен достаточно спать, правильно питаться и совершать пешие прогулки. Ты не можешь проводить ночь в клубе, напрягая там голосовые связки из-за шума вокруг, или в прокуренном баре и т. п. и думать, что следующим вечером ты дашь хорошее выступление. Такое просто не сработает и никогда не работало. 

Да, не такие головокружительные вещи... Теперь, когда вы все старые, женатые и имеющие детей, вы в любом случае не стали бы этого делать. 

Да, это обо мне! Я имею в виду, что мы определенно стали старше, и даже Карлос, который раньше был большим любителем вечеринок, наслаждаясь этим больше всего. Но сейчас он спрашивает, действительно ли это так здорово — выходить куда-либо иногда? Возвращаясь после шоу в свой номер, он не демонстрирует большого желания в чем-то участвовать, зная, что на следующее утро нужно снова куда-то ехать. 

Приходится ли вам до сих пор щипать себя, чтобы понять, что это не сон, когда вы выходите на сцену и чувствуете себя суперзвездой, ведь вы известны настолько, насколько это вообще может быть? Когда все софиты направлены на вас — это экстраординарное чувство, которое не дано испытать 99,9% людей. 

Да, это правда. На самом деле я надеюсь, что никогда не привыкну к этому. И я также надеюсь, что никогда не буду зависеть от этого. Мне пришлось узнать нескольких людей, которые настолько привыкли стоять на сцене, что нуждаются в аудитории до самой смерти. Особенно, когда уже выходят «в тираж». Но это безусловно абсолютно разрушительно! 
И дело в том, Дэвид говорил нам в начале нашей карьеры, что, чем больше вы получаете от аудитории, тем больше вы отдаете. Это получается такой энергетический обмен, который взрывает. И если у нас здесь великолепная аудитория здесь, которая действительно увлечена, то ты действительно захвачен тоже. И это большой всплеск адреналина. 


И вы всегда содержали себя в чистоте. Я имею в виду, что никогда не видел вас вываливающимися из ночных клубов на обложках газет и скандальных журналов. Это важно для вас с самого начала, именно потому, что ваша публика относится к хорошему консервативному английскому обществу? Вы гордитесь собой, подходя к этому серьезно, не позволяя вовлекать себя в скандалы? 

Я просто думаю, что это главное. Для нас важно не только то, что мы делаем, но и как мы это делаем, и наши песни ассоциируются с тем, что и как мы делаем. Как я уже раньше сказал, нельзя проводить ночь в клубе, а на следующий день давать шоу, это физически невозможно. И еще я думаю, что все зависит друг от друга. Il Divo представляет классическую, прекрасную и романтичную музыку и этому, я думаю, должны соответствовать наш вид и наше поведение. Для того, чтобы соответствовать безупречному звучанию, мы не можем выходить чтоб напиться в барах посреди ночи. 

На что похожа ваша жизнь, когда вы просыпаетесь утром? Проверяете ли вы свой голос? Беспокоитесь ли вы о своем голосе или принимаете его, как само собой разумеющееся, что будет, то будет. 

Я не принимаю это, как само собой разумеющееся, но я думаю, что вообще-то, если ничего не случается, если я не подхватил вирус, то голос в порядке. Если же я просыпаюсь утром и чувствую, что голос не совсем в норме, то я стараюсь сохранять молчание весь день до шоу, я должен дать голосу тот отдых, в котором он нуждается. 
Вы знаете, я должен пить много воды, и на самый худший случай, у меня всегда есть немного пиноколады. Это мое секретное оружие. 
Если вы действительно проживаете свой день нормально, не делая ничего сумасбродного, то обычно голос на месте. Если же ты чувствуешь себя изнуренным, то нужно немедленно принимать меры. Это, что касается меня. Не хотелось бы никогда отменять концерт, но если голос пропал, то ты ничего не можешь с этим сделать. 


Балуете ли вы себя теперь? Я имею в виду летаете ли вы бизнес-классом или все-таки эконом-классом сейчас? 

Вы знаете, на самом деле это личный выбор. Я провел весь тур в США, передвигаясь эконом-классом, например, просто потому что на это нужно тратить мало денег. Это всегда зависит от того, как долго ты путешествуешь, куда и какой авиакомпанией. Я должен сказать, что перелет для европейской части тура я делал бизнес-классом, потому что это далеко, а таким образом путешествовать намного более комфортно. Вы знаете, когда совершаешь долгие путешествия, когда путешествуешь без конца, порою каким-то сомнительными авиакомпаниями, то очень ценишь подобное. 

Да, когда я последний раз путешествовал подобного рода сомнительной авиакомпанией, это было ужасно не комфортно, я очень устал тогда. 
Как обычно, разговаривать с вами-это удовольствие и я с нетерпением жду возможности увидеть вас вживую в Ноттингеме и по всему Объединенному Королевству. Я так горжусь всеми вами, парни за то, что вы все также продолжаете свою деятельность. Впервые я увидел Дэвида на Бродвее в «Богеме» многие годы назад. Я знаю, что Карлос был в «Красавице и Чудовище». Я имею в виду, что многие из вас имели карьеру до IL Divo, было бы для вас трудно начать новую сейчас? Сейчас вы счастливы быть вместе? Кажется, что отношения между вами четверыми сильнее, чем когда бы то ни было. 

Да, безусловно. Мы всегда должны осознавать, что в именно в качестве кроссоверной группы IL Divo, мы поднялись на вершину мира. И знаете, что бы мы не делали индивидуально, достичь такого уровня было бы очень-очень тяжело. Конечно, каждый из нас делает вещи, которые нам близки, которыми мы наслаждаемся. Вы знаете, что Дэвид дает свои концерты, а Карлос продюсирует свою бывшую жену. Ну, а Себастьен, в основном, отец семейства, а я, главным образом, мотоциклист. Есть что-то особенное у каждого из нас, что позволяет нам чувствовать себя свободно и держаться вместе так долго, как мы можем. 

Считаете ли вы комплиментом, что есть такие группы, которые пытаются повторить то, что вы делаете, звучать подобным же образом? 

На самом деле, это расстраивало, когда мы только начинали и получили первый успех, первые один или два альбома, а все эти группы вырастали вокруг нас, словно грибы. Мы были несколько обеспокоены: почему они копируют нас? Мы чувствовали некоторую угрозу, но сейчас, через 10 лет, мы все так же сильны, а большинства этих групп больше нет. Поэтому теперь да, я считаю это комплиментом. 

Я думаю, что нечего бояться. И под конец о мотоциклах. Я хочу поговорить с вами об этом. Это осень опасно. Вы можете прекратить это? Это заставляет меня очень нервничать. Вы нужны нам целым и невредимым, чтобы давать все эти концерты. Больше никаких мотоциклов! 

Нет, я не прекращу это! У нас четко прописано в контрактах на тур и наших страховках, что мы можем делать, а что нет. Я никогда не могу принимать участие в любых гонках и любой подобной деятельности. То, что я делаю, это просто релакс. Я не гонщик. Я никогда не носился, как ракета, я просто медленно еду и наслаждаюсь поездкой. 

И, наконец, последний вопрос для вас: что более волнующе — стоять перед толпой (на сцене) или находиться на спине Харлея? 

Стоять перед толпой. 

 

Перевод Innamorata



Источник: http://www.youtube.com/watch?v=xE8Xt6vftZg
Категория: Мои статьи | Добавил: irik (29.12.2014)
Просмотров: 680 | Рейтинг: 5.0/7 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
@ il-divo.moy.su 2016