Вторник, 06.12.2016, 08:52
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Регистрация | Вход | Последние комментарии | Поиск по сайту
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 89 из 140«128788899091139140»
Модератор форума: Tanya, Kory613, DivoLuna 
Форум » IL DIVO » Il Divo » IL DIVO (Все о группе, новости, интервью и их перевод.)
IL DIVO
поклонникДата: Понедельник, 18.08.2014, 17:40 | Сообщение # 1
Герцогиня
Сообщений: 4196
Награды: 7
Репутация: 72
Статус: Offline
Эта ветка используется как ИНФОРМАТИВНАЯ О ГРУППЕ В ЦЕЛОМ. Здесь добавляются новости и вся новая информация: совместные фото, новые видео, статьи и интервью группы, а так же их переводы - спасибо нашим старательным и оперативным переводчикам.
Аккаунты в Твиттер и Фейсбук

Голосование Человек года:
(кликаем на звездочки, с одного IP можно голосовать один раз в сутки за ВСЕХ ребят)


David

Carlos

Seb

Urs


Продолжение. Предыдущая ветка по ссылке: IL Divo


 
Kory613Дата: Суббота, 31.10.2015, 00:03 | Сообщение # 1321
Администратор
Сообщений: 20552
Награды: 217
Репутация: 737
Статус: Offline
Красавцы happy



"Собака лает, ветер дует, караван идет"
(с) восточная мудрость
 
LeeLooДата: Суббота, 31.10.2015, 09:18 | Сообщение # 1322
Виконтесса
Сообщений: 503
Награды: 32
Репутация: 245
Статус: Offline
Распрощались:




I need vitamin sea...
 
LornaДата: Суббота, 31.10.2015, 11:17 | Сообщение # 1323
Виконтесса
Сообщений: 1172
Награды: 6
Репутация: 27
Статус: Offline
Карлсоны... Улетали, но обещали вернуться
Классные фотки. Молодцы японочки, проводили их




Ищу смысл жизни. Найду - перепрячу. Без него жить легче.
 
DivoLunaДата: Воскресенье, 01.11.2015, 05:47 | Сообщение # 1324
Модератор
Сообщений: 3965
Награды: 238
Репутация: 773
Статус: Offline
Цитата simnatusy ()
J-wave radio interview

блииин совсем я инглиш растеряла без практики (( многое не поняла(((, особенно ведущую, хотя о ее вопросе часто можно догадаться по ответам))),
но интервьюшка ведь прелесть прелестная! кто-нить ее слушал полностью?
такие они там веселые и классные! хоцца побольше перевести-разобрать



If you don't know it's impossible, it's easier to do ©
 
ParmaДата: Воскресенье, 01.11.2015, 12:17 | Сообщение # 1325
Маркиза
Сообщений: 4206
Награды: 81
Репутация: 399
Статус: Offline
Narita airport,Tokyo,31-10-2015





































 
tanishaДата: Воскресенье, 01.11.2015, 12:18 | Сообщение # 1326
Маркиза
Сообщений: 9177
Награды: 63
Репутация: 299
Статус: Offline
Ну, одними тропами ходим, Наташ!!! biggrin


Если у женщины в глазах искорки, значит, тараканы в ее голове что-то празднуют
 
LornaДата: Воскресенье, 01.11.2015, 12:32 | Сообщение # 1327
Виконтесса
Сообщений: 1172
Награды: 6
Репутация: 27
Статус: Offline
Цитата Parma ()
Narita airport,Tokyo,31-10-2015

какие замечательнейшие фотки! спасибо Натали!




Ищу смысл жизни. Найду - перепрячу. Без него жить легче.
 
tanishaДата: Воскресенье, 01.11.2015, 12:52 | Сообщение # 1328
Маркиза
Сообщений: 9177
Награды: 63
Репутация: 299
Статус: Offline

вот ведь поймали их... в поезде что ли? cool нет, в машине, поняла... cool



Если у женщины в глазах искорки, значит, тараканы в ее голове что-то празднуют


Сообщение отредактировал tanisha - Воскресенье, 01.11.2015, 12:54
 
ГорынишнаДата: Воскресенье, 01.11.2015, 14:00 | Сообщение # 1329
Герцогиня
Сообщений: 5657
Награды: 27
Репутация: 84
Статус: Offline
Дуся просто гулливер на общих фотах)))

 
LeeLooДата: Воскресенье, 01.11.2015, 17:08 | Сообщение # 1330
Виконтесса
Сообщений: 503
Награды: 32
Репутация: 245
Статус: Offline
Цитата DivoLuna ()
Цитата simnatusy ()
J-wave radio interview

Цитата DivoLuna ()
но интервьюшка ведь прелесть прелестная! кто-нить ее слушал полностью?
такие они там веселые и классные!

Я послушала первые фразы, решила, что нового ничего нет, и не стала дальше слушать - а как ты оказалась права, Наташа - интервьюшка-то и правда прелесть! ))

Цитата DivoLuna ()
хоцца побольше перевести-разобрать

раз хоцца, вот тебе:)))


I need vitamin sea...
 
KeylaДата: Воскресенье, 01.11.2015, 17:17 | Сообщение # 1331
Маркиза
Сообщений: 8416
Награды: 214
Репутация: 860
Статус: Offline
Цитата LeeLoo ()
Мы стараемся сделать это в совершенно иной форме, отличной от привычных концертов ИД. Не могу точно сказать, во что это выльется, потому что мы как раз сейчас над этим размышляем, но мы к этому подходим очень творчески, это будет что-то совершенно иное.

ого, и какая же это будет совершенно иная форма?? biggrin
Цитата LeeLoo ()
Себ: Я пытался найти костюм свиньи,

blink

Цитата LeeLoo ()
Карлос: Мне не терпится жениться тут на ком-нибудь.
опять? biggrin на этот раз на японке biggrin

Ленусик, спасибо за перевод, очень позитивное тырвью!!! wink




Da quanto tempo ti sto cercando,
ti amo, sei l'alba del mondo
 
DivoLunaДата: Воскресенье, 01.11.2015, 18:16 | Сообщение # 1332
Модератор
Сообщений: 3965
Награды: 238
Репутация: 773
Статус: Offline
Натик, приветище мюмз! :*
Цитата Parma ()
Narita airport,Tokyo,31-10-2015

ну какииие же ооониии... УУУррррс _________

Цитата LeeLoo ()
раз хоцца, вот тебе:)))

АААА Ленааа! OMG! ты сделала мой день! СПАСИБИЩЕ ТЕБЕ ОГРОМНОЕ!
Цитата LeeLoo ()
а как ты оказалась права, Наташа - интервьюшка-то и правда прелесть!

я сначала сама подумала, что традиционные вопросы-ответы будут, но залипла просто на голосах, обожаю слушать, када они вот так просто "лопочут" в расслабоне, местами перебивая друг друга, и много ржут и прикалываются))), но потом стала выхватывать уж интересности по контексту всякие!! и захотелось прям в деталях. спасибо за перевод, без твоей помощи картинка была неполной! мне двойбан за инглиш и срочно за учебники снова, готовиться в новому туру ))) пока ребята придумывают, чем нас удивить на сцене )))



If you don't know it's impossible, it's easier to do ©
 
LeeLooДата: Воскресенье, 01.11.2015, 18:27 | Сообщение # 1333
Виконтесса
Сообщений: 503
Награды: 32
Репутация: 245
Статус: Offline
Цитата Keyla ()
Себ: Я пытался найти костюм свиньи,

Я четыре раза переслушала - пиг там, хоть убей :D
А Дэйвик солнышко - сразу сориентировался, Хэллоукитти на Хэллоуин, умница, славное у него чувство юмора :p
Девочки, спасибо за репки и награду!


I need vitamin sea...

Сообщение отредактировал LeeLoo - Воскресенье, 01.11.2015, 18:28
 
LornaДата: Воскресенье, 01.11.2015, 19:27 | Сообщение # 1334
Виконтесса
Сообщений: 1172
Награды: 6
Репутация: 27
Статус: Offline
Цитата LeeLoo ()

раз хоцца, вот тебе:)))

Лена - какой перевод!!!! спасибо!!!!




Ищу смысл жизни. Найду - перепрячу. Без него жить легче.
 
ГорынишнаДата: Воскресенье, 01.11.2015, 19:50 | Сообщение # 1335
Герцогиня
Сообщений: 5657
Награды: 27
Репутация: 84
Статус: Offline
Леночка, спасибо большое за перевод!
Лапусики наши! Прям догнать и плакать)))))


 
Форум » IL DIVO » Il Divo » IL DIVO (Все о группе, новости, интервью и их перевод.)
Страница 89 из 140«128788899091139140»
Поиск:

@ il-divo.ru 2016